Prevod od "kažeš da odemo" do Češki


Kako koristiti "kažeš da odemo" u rečenicama:

Što kažeš da odemo na tavan, podijelimo stvari s Rickom, prepustimo mu veliku završnicu...?
Tak co říkáš. Vezmeme z půdy to zboží, rozdělíme si ho s Rickem, a dáme mu velkej nášup, aby nepřišel zkrátka?
Šta kažeš da odemo na ruèak?
Ty a já. Co kdybychom zašly na oběd?
Šta kažeš da odemo na pecanje kada završimo ovaj posao?
Co kdybysme vyjeli na ryby, až doděláme kontrakt?
Šta kažeš da odemo do mene na jedno noæno piæence?
Podívej Keisho, proč nejdeš ke mě a dáme si malý noční hrátky.
Šta kažeš da odemo do grada na po jedno 'ladno?
Tak si zajedeme do města a dáme něco studenýho.
Što kažeš da odemo u sjenik i malo se zabavimo, a?
Co kdybysme zašli do seníku a trochu si užili?
Šta kažeš da odemo i ubijemo nekoga, samo ti i ja?
Co bys řekla na to, kdyby jsme si jen my dva vyšli a někoho zabili?
Šta kažeš da odemo na veèeru?
Co si dneska večer zajít na večeři?
Šta kažeš da odemo do Maria da proslavimo tvoj povratak kuæi?
Řekni, co kdybysme šli k Mario´s oslavit tvůj příjezd domů?
Što kažeš da odemo na laganu veèeru, možda na let iznad jezera Tahoe?
Co kdybysme zašli na lehkou večeři, nebo se proletěli nad Tahoem?
Šta kažeš da odemo na kuglanje?
Co kdybychom šli na ten bowling?
Šta kažeš da odemo upoznati Zakk WyIdea?
Co kdyby jsme zašli za Zakkem Wyldem?
Šta kažeš da odemo do mene da ti pokažem?
Co takle zajít ke mě domů a podívat se na to?
Šta kažeš da odemo u Vegas na vikend?
A co tohle? Pojedeme na víkend do Vegas.
Šta kažeš da odemo na ruèak, da malo poprièamo, ako nisi zauzeta?
Co by si řekla, kdyby jsme šli někam na oběd? Strávili chvíli povídáním. - Jestli nejsi zaneprázdněný.
Što kažeš da odemo tamo, pucamo i sjeèemo cijeli dan?
Co kdybysme za ním zajeli a pár věcí rozstříleli a rozřezali?
Šta kažeš da odemo kuæi, bacimo se na krevet i gledamo film?
Co kdybychom šli domů, zachumlali se do postele a pustili si film?
Šta kažeš da odemo na razgovor?
Co říkáš na to, že bychom zašli na pokec?
Šta kažeš da odemo u Lagunu da proslavimo pod zvezdama?
Co kdybychom si zajeli do Laguny a oslavili to pod hvězdami?
Šta kažeš da odemo negde na kafu?
Jde jim to. Co kdyby jsme teď šli na kafe?
Šta kažeš da odemo do tebe i prelistamo knjigu?
Tak co kdybychom šly zpátky k tobě a podívali se na Knihu?
Šta kažeš da odemo na piæe?
Počkejte. Co kdybychom šli někdy popít?
Što kažeš da odemo na balkon, na svježi zrak?
Čo ty na to, keby sme išli na balkón, nadýchať sa čerstvého vzduchu?
Oprosti na pijanoj drskosti, ali šta kažeš da odemo do tvoje sobe i uèinimo zajedno da ostatak ovog užasnog praznika proðe?
Odpusť té opilé drzosti, ale... co bys řekl na to, že bychom zamířili k tobě a společně bychom donutili tenhle strašný svátek odejít pryč?
Što kažeš da odemo na malo putovanje?
Co kdybychom si zaběhli něco vyřídit?
Šta kažeš da odemo nekud zajedno, samo nas dvoje?
Co bys řekla, kdybychom někam odjeli, jen my dva?
Što kažeš da odemo na piæe, a onda možemo do mene?
Zajdeme si na drink, jen my dva, potom skončíme u mě doma.
Što kažeš da odemo odavde, sredimo par vilenjaka, a onda se zabavimo nasamo?
Co kdybychom to tady zabalili, zmasakrovali pár elfů a pak se pustili do sebe?
Šta kažeš da odemo na Koni Ajlend, momèe?
Co bys řekl, kdybychom si vyrazili na Coney Island, starý příteli?
Šta kažeš da odemo kod mene popijemo piæe i šta se dogodi, dogodiæe se?
Co bys řekl tomu, kdybychom šli ke mně, dáme si pár panáků. A co se stane, stane se.
Šta kažeš da odemo da posetimo Fiskera i saradnike?
Co kdybychom zajeli k Fisker a spol.?
Šta kažeš da odemo negde da isprobamo moj novi izgled?
Co kdybychom někam zašli a vyzkoušeli, jak zafunguje můj nový vzhled?
Zdravo, Al, šta kažeš da odemo na dubinski morski ribolov nekad?
Hej, Ale, co řekneš na to, že by jsme někdy skočili na ryby do hlubokého moře?
Šta kažeš da odemo do naše tajne kancelarije i radimo super nadzor?
Nechceš jít dolu do naší, tajné kanceláře, udělat nějaké super stopování? Vlastně, mám toho hodně na práci.
Hej, šta kažeš da odemo odavde, a?
Hej, co myslíš můžeme jít, hmm?
Šta kažeš da odemo na malu vožnju po okeanu samo nas dvojica?
Co kdybychom se šli projet a vyříkali si to?
Šta kažeš da odemo negde za vikend?
Co takhle někam vyrazit na víkend?
1.9155311584473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?